ALIGATOR PRZEMÓWIŁ!
Wystartował projekt „AudioAligator".
Publikacja jest kontynuacją wydanej w 2020 roku pierwszej części książki. Na treść składa się kilkanaście rozdziałów, z których każdy stanowi osobne opowiadanie dotyczące wybranego fragmentu z historii Wilna i jego mieszkańców z okresu przełomu XIX i XX wieku.
Stanowi rodzaj nietypowego przewodnika z opisaniem faktów na subiektywnie wybrane przez autora tematy. Każda z opowieści oparta o kwerendę naukową przedstawiona jest w przystępnej formie dzięki autorskiej narracji.
Prezentowany w publikacji zbiór opowiadań, ujęty jest w kilkanaście rozdziałów, z powodzeniem wypełniający lukę dotyczącą szeregu mało znanych tematów, najczęściej pomijanych w opracowaniach innych twórców. Charakter ten ma kontynuacja w formie drugiej części.
Publikacja jest bogato ilustrowana, zawiera interesującą ikonografię oraz zawiera wszelkie odnośniki źródłowe do poruszanego zagadnienia. Większość tematów poruszana jest pierwszy raz, gdyż na tej zasadzie autor dokonał ich wyboru. Własne opracowanie przez autora planów sytuacyjnych, pozwala dokładnie umiejscowić opisywane miejsca w odniesieniu do współczesnej topografii miasta.

Korzystając z różnorodnych źródeł archiwalnych treść opowiadań zawiera informacje faktograficzne, które są kanwą do opisania ludzi, miejsc i związanych z nimi historiami. Różnorodność podejmowanej tematyki jest atutem pracy w dostępności do szerokiej grupy odbiorców.
Pierwsza część wydana była w Wilnie w 2020 roku, przez wydawnictwo „Art-Print” ze środków Kancelarii Prezesa Rady Ministrów i spotkała się z bardzo dobrym przyjęciem, a dzięki licznym spotkaniom autorskim rozeszła się praktycznie w całości. Wydanie miało bogatą formę graficzną, dzięki czemu przekazywana była w formie prezentów osobom zainteresowanym dziejami Wilna.
Projekt finansowany przez Ministerstwo Spraw Zagranicznych Rzeczpospolitej Polskiej w konkursie „Polonia i Polacy za Granicą 2024 – Wydarzenia i Inicjatywy Polonijne” za pośrednictwem Fundacji „Pomoc Polakom Na Wschodzie” im. Jana Olszewskiego


15. września br. roku w Rydze na Kalnciema kvartāls odbył się „Dzień Polski”, w ramach którego Instytut Kultury i Języka Polskiego, który działa przy Stowarzyszeniu Na Rzecz Wspierania Relacji Polsko-Łotewskich „Silesia”, zaprezentował polską tradycję „Narodowego Czytania”.
Fundacja „Pomoc Polakom na Wschodzie” ogłasza konkurs dla dziennikarzy polonijnych, realizowany w ramach 3. edycji kampanii #KtoTyJesteś. Zadaniem uczestników jest stworzenie materiału, promującego naukę języka polskiego wśród rodziców i młodzieży mieszkających za granicą. Nieodłącznym tematem pracy powinna być także dwujęzyczność i płynące z niej korzyści.