IDA POMOC POLAKOM NA WSCHODZIE SENAT RZECZYPOSPOLITEJ POLSKIEJ

07.11.2018

O aspekcie czasownikowym dla Węgrów

Książka, wydawnictwa, Aktualności Węgry, Budapeszt

Propagowanie nauki języka polskiego – także w wymiarze naukowym, uniwersyteckim, to jeden z celów jakie sobie stawia Polski Instytut Badawczy i Muzeum w Budapeszcie. Jednym z elementów promocji jest działalność wydawnicza.  


„A lengyel igeaspektus kérdései. Lengyel – magyar strukturális aspektusszótár”, czyli „Zagadnienia polskiego aspektu czasownikowego. Polsko – węgierski strukturalny słownik aspektu” to nowa pozycja książkowa Instytutu. Tytuł książki nie bez powodu brzmi skomplikowanie, gdyż jest to wydawnictwo przeznaczone dla filologów polskich, tłumaczy nauczycieli języka polskiego jako obcego, a także dla wszystkich zainteresowanych nauką naszego języka na najwyższym poziomie.

W książce znajdziemy między innymi teoretyczne wprowadzenie do tematu a także praktyczne wykorzystanie aspektów w języku polskim. Autor przedstawia kilka punktów widzenia na znaczenie aspektu w mowie polskiej.

Najważniejszą częścią publikacji jest słownik. Mimo wielu publikacji na temat polskiego aspektu czasownikowego w literaturze węgierskiej, ta pozycja jest niepowtarzalna. Do tej pory bowiem nikt nie stworzył jeszcze słownika właśnie. Jego 182 strony zawierają prawie 3200 polskich i ponad 3000 węgierskich form czasownikowych.

Doktor Péter Pátrovics zajmuje stanowisko uniwersyteckiego docenta habilitowanego na jednym z najbardziej znanych i cenionych węgierskich uczelni – Uniwersytetu imienia Loránda Eötvösa w Budapeszcie. W Instytucie Filologii Słowiańskiej i Bałtyckiej pracuje od 1994 roku. Habilitował się w 2012 roku. Jego naukowe obszary badań to nie tylko aspekt czasownikowy w języku polskim. Uczony bada również relacje między językiem i kulturą, badaniami slangów a także gramatyką języka niemieckiego. Był stypendystą w Warszawie, Grazu, Wiedniu i Zagrzebiu.

Książka Pátrovicsa to już kolejne wydawnictwo w tegorocznym dorobku Polskiego Instytutu Badawczego i Muzeum w Budapeszcie. Wcześniej światło dzienne ujrzała „Polsko – węgierska mozaika”, album „Wisła – Visztula” i „Polscy nobliści”. Do końca roku spod maszyn drukarskich wyjdą jeszcze co najmniej dwie pozycje.

 

Galeria